{"product_id":"the-routledge-handbook-of-translation-interpreting-and-crisis-9781032075426","title":"The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Crisis","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cblockquote\u003e\n\u003cbr\u003eThis handbook provides a comprehensive overview of the study of translating and interpreting in conflict and crisis settings, exploring policy and practices, professionalization, community perspectives, language strategies, and solutions. It is a valuable resource for advanced students and researchers in translation and interpreting studies, as well as peace studies and political science. \u003c\/blockquote\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e: Hardback\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eLength\u003c\/strong\u003e: 426 pages\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePublication date\u003c\/strong\u003e: 22 December 2023\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePublisher\u003c\/strong\u003e: Taylor \u0026amp; Francis Ltd\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e\u003cbr\u003eThis comprehensive handbook provides a thorough exploration of the field of translation and interpreting in conflict and crisis contexts, pushing it in innovative directions. Spanning a diverse range of multimodal environments that build upon the foundations of translation, interpreting, and their hybrid forms of mediation, the handbook is organized into four distinct parts. The opening section delves into perspectives on policy and practices, encompassing both contemporary and historical perspectives, and showcases cases from across the globe, including Peru, Brazil, Belgium, Sierra Leone, Australia, Japan, and Hong Kong. Recognizing the global nature of these challenges, the second part focuses on the professionalization of access to language in times of crises, particularly in contexts of humanitarian negotiation and conflict zone interpreting. The subsequent part examines the complexities of language needs within communities, considering the interplay of agency, positionality, and trust, and the challenges these communities face. The contributions build upon real-world cases where interpreters play a pivotal role in facilitating translation requirements in humanitarian aid settings and beyond. Finally, the final section explores language strategies and solutions in crises, offering insights into effective communication during times of turmoil.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThis handbook serves as an indispensable resource for advanced students and researchers in the fields of translation and interpreting studies, as well as those interested in peace studies, political science, and related disciplines. Its comprehensive coverage and insightful analysis offer valuable insights into the complex dynamics of translation and interpreting in conflict and crisis settings, contributing to a deeper understanding of the role of language in shaping global events.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eWeight\u003c\/strong\u003e: 1000g\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eDimension\u003c\/strong\u003e: 246 x 174 (mm)\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eISBN-13\u003c\/strong\u003e: 9781032075426\u003c\/p\u003e","brand":"Shulph Ink","offers":[{"title":"Hardback","offer_id":44945560174842,"sku":"9781032075426","price":233.24,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0522\/4297\/2845\/products\/1703872560919_book.jpg?v=1704019011","url":"https:\/\/shulphink.com\/products\/the-routledge-handbook-of-translation-interpreting-and-crisis-9781032075426","provider":"Shulph Ink","version":"1.0","type":"link"}