{"product_id":"translating-home-in-the-global-south-migration-belonging-and-language-justice-9781032449135","title":"Translating Home in the Global South: Migration, Belonging, and Language Justice","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cblockquote\u003eThis collection explores the relationships between acts of translation and the movement of peoples across linguistic, cultural, and physical borders, focusing on the voices of migrant writers and translators in the Global South. It examines translation practices as forms of home-building and un-homing for communities in migration, drawing on scholarship from translation studies, eco-criticism, decolonial thought, and gender studies. \u003c\/blockquote\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e: Unspecified\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eLength\u003c\/strong\u003e: 222 pages\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePublication date\u003c\/strong\u003e: 30 November 2023\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePublisher\u003c\/strong\u003e: Taylor \u0026amp; Francis Ltd\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003eThis captivating collection delves into the intricate connections between acts of translation and the movement of people across linguistic, cultural, and physical borders, with a special focus on the voices of migrant writers and translators in the literatures and language cultures of the Global South. In an effort to challenge prevailing perspectives, this book explores translation practices as both means of creating homes and facilitating un-homing for communities in migration. By drawing on a wide range of scholarship from translation studies, eco-criticism, decolonial thought, and gender studies, the book critically examines various dimensions of the intersection of translation and migration across a diverse array of literary genres and media.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePart I delves into the expressive modes that emerge from displacement and exile, such as self-translation, collaboration, and cocreation. It sheds light on the ways in which these practices allow individuals to reclaim their identities and forge new connections amidst the challenges of migration.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePart II examines radical strategies of literary translation and the potential they hold in contexts of detention and border policing. It explores the ways in which translation can be used as a tool for resistance, empowerment, and survival in the face of oppressive conditions.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePart III looks ahead to the ways in which translation can play a pivotal role in fostering responsibility, solidarity, and community in building an inclusive, multilingual public sphere, even in the face of the climate crisis. It explores the potential of translation to bridge gaps, promote understanding, and create a shared sense of belonging among diverse populations.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThis dynamic volume is of immense interest to students and scholars in translation studies, migration and mobility studies, postcolonial studies, and comparative literature. It offers valuable insights into the complex dynamics of language, culture, and identity in the context of migration and provides a rich resource for further exploration and analysis.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eWeight\u003c\/strong\u003e: 600g\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eDimension\u003c\/strong\u003e: 229 x 152 (mm)\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eISBN-13\u003c\/strong\u003e: 9781032449135\u003c\/p\u003e","brand":"Shulph Ink","offers":[{"title":"Unspecified","offer_id":44842399760634,"sku":"9781032449135","price":147.56,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0522\/4297\/2845\/products\/1701452290634_book.jpg?v=1701690978","url":"https:\/\/shulphink.com\/products\/translating-home-in-the-global-south-migration-belonging-and-language-justice-9781032449135","provider":"Shulph Ink","version":"1.0","type":"link"}