{"product_id":"translators-visibility-scenes-from-contemporary-latin-american-fiction","title":"Translator's Visibility: Scenes from Contemporary Latin American Fiction","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cblockquote\u003eThe Translators Visibility explores how contemporary Latin American writers use translation to challenge intellectual property and propriety, shift asymmetries of discursive authority, and reimagine the terms of exchange between national literatures. It is a book about language and power. \u003c\/blockquote\u003e\u003cp\u003e                                                            \u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e: Hardback\u003cbr\u003e                              \u003cstrong\u003eLength\u003c\/strong\u003e: 192 pages\u003cbr\u003e                              \u003cstrong\u003ePublication date\u003c\/strong\u003e: 14 January 2021\u003cbr\u003e                              \u003cstrong\u003ePublisher\u003c\/strong\u003e: Bloomsbury Publishing Plc\u003cbr\u003e                          \u003c\/p\u003e \u003cp\u003e\u003cbr\u003eThe Translators Visibility delves into the captivating intersection of translation studies and Latin American literary studies, exploring the narratives of a cohort of esteemed writers. These novelists, including prominent figures such as Cristina Rivera Garza, César Aira, Mario Bellatin, Valeria Luiselli, and Luis Fernando Verissimo, forefront translation in their narratives, drawing upon Latin America's rich tradition of critical and creative engagement with translation. Through explicit and visible utilization of major tropes of translation theory, these novels challenge the strictures of intellectual property and propriety while shifting asymmetries of discursive authority. They explore gendered and spatialized metaphors for translation practice, as well as the concept of untranslatability, highlighting the complexities and nuances of language translation.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBy rendering translation visible, these novels not only renew national literatures through an exchange of ideas and forms but also enable us to reimagine the terms according to which these exchanges occur. Ultimately, The Translators Visibility is a profound exploration of language and power, delving into the ways in which power wields language and the potential of language to unseat power. It is a testament to the transformative power of translation in shaping our understanding of the world and the diverse voices that contribute to its rich tapestry.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e                            \u003cstrong\u003eWeight\u003c\/strong\u003e: 372g                            \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eDimension\u003c\/strong\u003e: 146 x 222 x 19 (mm)                            \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eISBN-13\u003c\/strong\u003e: 9781501353697                                                      \u003c\/p\u003e","brand":"Professor or Dr. HeatherCleary","offers":[{"title":"Hardback","offer_id":44094295769338,"sku":"9781501353697","price":96.39,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0522\/4297\/2845\/products\/ad19f61480c53a1fd843b02ad51b7a25.jpg?v=1621045483","url":"https:\/\/shulphink.com\/products\/translators-visibility-scenes-from-contemporary-latin-american-fiction","provider":"Shulph Ink","version":"1.0","type":"link"}