Skip to product information
1 of 1

Hunam Yun

Appropriations of Irish Drama in Modern Korean Nationalist Theatre

Appropriations of Irish Drama in Modern Korean Nationalist Theatre

Low Stock: Only 2 copies remaining
Regular price £100.91 GBP
Regular price £135.00 GBP Sale price £100.91 GBP
25% OFF Sold out
Tax included. Shipping calculated at checkout.

YOU SAVE £34.09

  • Condition: Brand new
  • UK Delivery times: Usually arrives within 2 - 3 working days
  • UK Shipping: Fee starts at £2.39. Subject to product weight & dimension
Trustpilot 4.5 stars rating  Excellent
We're rated excellent on Trustpilot.
  • More about Appropriations of Irish Drama in Modern Korean Nationalist Theatre

This book explores the translation field as a hybrid space for the competing claims between the colonisers and the colonised, tracing the importation and appropriation of Irish drama in colonial Korea. It highlights how the intervention of competing agents shapes representation and empowerment strategies in the rival claims of the translation field.

Format: Hardback
Length: 234 pages
Publication date: 09 September 2022
Publisher: Taylor & Francis Ltd


This captivating book delves into the intricate realm of translation as a dynamic and contested space, where the clash of competing claims between colonisers and colonised unfolds. Through a meticulous examination of the importation and appropriation of Irish drama in colonial Korea, this study unveils the intricate strategies employed by both the colonisers and the colonised to shape the representation and empowerment of their respective claims within the translation field. This profound exploration will captivate students and scholars alike, spanning the fields of theatre and performance studies, translation studies, and Asian studies.

The book opens by situating translation within the broader context of colonialism, highlighting its role as a tool of power and control. It explores how the colonisers sought to impose their cultural and linguistic norms on the colonised, often through the translation of literary works. The study then delves into the specific case of Irish drama in colonial Korea, examining how it was received, interpreted, and adapted by the Korean audience.

Through a detailed analysis of the translations, the book reveals the complex interplay of power dynamics and cultural negotiations that shaped the representation of Irish culture and identity in Korean society. It explores how the colonisers attempted to sanitise and control the Irish drama, while the colonised sought to reclaim and reinterpret it to suit their own needs and aspirations.

The study also sheds light on the role of translation in empowering the colonised. By appropriating Irish drama and reinterpreting it in their own language and context, the colonised were able to challenge the dominant narratives of colonialism and assert their own cultural and political identities. The book highlights the importance of translation as a tool for resistance and subversion, enabling the colonised to resist the imposition of colonialism and forge their own paths to self-determination.

In conclusion, this book offers a groundbreaking exploration of the translation field as a hybrid space for the competing claims between colonisers and colonised. By tracing the process of the importation and appropriation of Irish drama in colonial Korea, it sheds light on the complex strategies employed by both the colonisers and the colonised to shape the representation and empowerment of their respective claims. This exploration will be of immense value to students and scholars of theatre and performance studies, translation studies, and Asian studies, as it provides a rich and nuanced understanding of the complex dynamics of power and culture in the colonial era.

Weight: 610g
Dimension: 234 x 156 (mm)
ISBN-13: 9780367757755

This item can be found in:

UK and International shipping information

UK Delivery and returns information:

  • Delivery within 2 - 3 days when ordering in the UK.
  • Shipping fee for UK customers from £2.39. Fully tracked shipping service available.
  • Returns policy: Return within 30 days of receipt for full refund.

International deliveries:

Shulph Ink now ships to Australia, Belgium, Canada, France, Germany, Ireland, Italy, India, Luxembourg Saudi Arabia, Singapore, Spain, Netherlands, New Zealand, United Arab Emirates, United States of America.

  • Delivery times: within 5 - 10 days for international orders.
  • Shipping fee: charges vary for overseas orders. Only tracked services are available for most international orders. Some countries have untracked shipping options.
  • Customs charges: If ordering to addresses outside the United Kingdom, you may or may not incur additional customs and duties fees during local delivery.
View full details