JesusBaigorri-Jalon
Languages in the Crossfire: Interpreters in the Spanish Civil War (1936-1939)
Languages in the Crossfire: Interpreters in the Spanish Civil War (1936-1939)
💎 Earn 204 Points (£2.04) on this item.
YOU SAVE £1.01
- Condition: Brand new
- UK Delivery times: Usually arrives within 2 - 3 working days
- UK Shipping: Fee starts at £2.39. Subject to product weight & dimension
Bulk ordering. Want 15 or more copies? Get a personalised quote and bigger discounts. Learn more about bulk orders.
Couldn't load pickup availability
- More about Languages in the Crossfire: Interpreters in the Spanish Civil War (1936-1939)
This book explores the crucial role of interpreters during the Spanish Civil War by examining their historical experiences, challenges, and contributions to communication across different settings. It highlights the diverse backgrounds and experiences of interpreters, including women, and emphasizes the ethical dilemmas they faced in their work. The book offers valuable insights into the work of interpreters in contemporary international conflicts and their role in promoting better understanding and cooperation.
Format: Paperback / softback
Length: 248 pages
Publication date: 09 January 2023
Publisher: Taylor & Francis Ltd
This captivating book delves into the profound significance of interpreters during the Spanish Civil War, providing a historical overview of their indispensable role in navigating the complex linguistic, cultural, and ethical challenges of wartime communication. Through a meticulous exploration of archives, interpreters' memoirs, and firsthand accounts from their children, the volume extends beyond traditional historiographic accounts to showcase the indispensable nature of interpreters' work in facilitating communication across a diverse range of settings, including the frontlines, hospitals, interrogations, detention camps, and propaganda.
The book offers a rich tapestry of individual and collective portraits, highlighting the diverse backgrounds of these interpreters, particularly the remarkable contributions of women who served as interpreters during the conflict. By delving into the experiences of these interpreters, Baigorri-Jalón sheds light on the ethical dilemmas they faced, drawing valuable lessons from the past that are still relevant in contemporary international conflicts.
This volume, the inaugural entry in the Routledge Research on Translation and Interpreting History series, holds immense appeal to scholars and enthusiasts in the fields of translation and interpreting studies. It particularly resonates with those who are interested in historical and sociological approaches, as well as in the rich scholarship surrounding the Spanish Civil War.
Weight: 374g
Dimension: 151 x 229 x 18 (mm)
ISBN-13: 9781032013671
This item can be found in:
UK and International shipping information
UK and International shipping information
UK Delivery and returns information:
- Delivery within 2 - 3 days when ordering in the UK.
- Shipping fee for UK customers from £2.39. Fully tracked shipping service available.
- Returns policy: Return within 30 days of receipt for full refund.
International deliveries:
Shulph Ink now ships to Australia, Belgium, Canada, France, Germany, Ireland, Italy, India, Luxembourg Saudi Arabia, Singapore, Spain, Netherlands, New Zealand, United Arab Emirates, United States of America.
- Delivery times: within 5 - 10 days for international orders.
- Shipping fee: charges vary for overseas orders. Only tracked services are available for most international orders. Some countries have untracked shipping options.
- Customs charges: If ordering to addresses outside the United Kingdom, you may or may not incur additional customs and duties fees during local delivery.
