Skip to product information
1 of 1

Jieun Kiaer,Alessandro Bianchi,Giulia Falato,PiaJolliffe,Kazue Mino,Kyungmin Yu

Missionary Translators: Translations of Christian Texts in East Asia

Missionary Translators: Translations of Christian Texts in East Asia

💎 Earn 261 Points (£2.61) on this item.

Important: Dispatches within 2 to 4 weeks
Regular price £52.35 GBP
Regular price £54.99 GBP Sale price £52.35 GBP
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

YOU SAVE £2.64

  • Condition: Brand new
  • UK Delivery times: Usually arrives within 2 - 3 working days
  • UK Shipping: Fee starts at £2.39. Subject to product weight & dimension

Bulk ordering. Want 15 or more copies? Get a personalised quote and bigger discounts. Learn more about bulk orders.

  • More about Missionary Translators: Translations of Christian Texts in East Asia


Missionary Translators explores the history of missionary translation of Christian texts in East Asia, comparing the features of East Asian languages and the historical context of the translation. It discusses the real-life challenges faced by missionary translators and is a valuable resource for students, historians, scholars, and those interested in East Asian cultures or translation.

Format: Hardback
Length: 114 pages
Publication date: 28 September 2021
Publisher: Taylor & Francis Ltd


Exploring the rich tapestry of missionary translation of Christian texts in East Asia, Missionary Translators delves into a comparative analysis of the unique features of East Asian languages and the historical backdrop that shaped their translation. With a primary focus on the Bible and Christian theological works, this book unravels the intricate intersection of linguistics, translation studies, and history. It sheds light on the real-life challenges faced by missionary translators as they endeavored to convey the essence of Christian teachings in East Asian languages.

This comprehensive book is a valuable resource for students, historians, scholars, and anyone with a deep interest in the study of East Asian cultures or translation. It offers a profound insight into the complexities of language, culture, and faith, providing a comprehensive understanding of the historical and linguistic landscape that shaped the translation of Christian texts in East Asia.

The first chapter of Missionary Translators provides an overview of the historical context in which missionary translation emerged in East Asia. It explores the missionary efforts of various Christian denominations and their impact on the spread of Christianity in the region. The chapter also highlights the challenges faced by missionaries, including linguistic barriers, cultural differences, and political opposition.

The second chapter delves into the linguistic characteristics of East Asian languages. It examines the grammar, syntax, and vocabulary of Chinese, Japanese, Korean, and other East Asian languages, highlighting their unique features and challenges. The chapter also explores the role of dialects and regional variations in translation and the importance of accurate translation in preserving the cultural and religious nuances of the source text.

The third chapter explores the translation process itself. It discusses the strategies and techniques used by missionary translators to convey the meaning of Christian texts in East Asian languages. The chapter explores the use of dictionaries, translation aids, and interlinear translation, as well as the challenges of translating idioms, cultural references, and religious concepts.

The fourth chapter examines the impact of missionary translation on East Asian cultures and societies. It explores how Christian teachings and values have been incorporated into East Asian culture and how translation has played a role in shaping the religious and cultural landscape of the region. The chapter also discusses the challenges faced by missionaries in maintaining their credibility and authority in the eyes of local communities.

The fifth chapter explores the legacy of missionary translation in East Asia. It examines how missionary translation has influenced the development of East Asian languages, literature, and culture. The chapter also discusses the challenges faced by missionary translators in preserving their works and ensuring their accessibility to future generations.

In conclusion, Missionary Translators offers a comprehensive and insightful exploration of the history of missionary translation of Christian texts in East Asia. It provides a comparative perspective on the features of East Asian languages and the historical context that shaped their translation. By shedding light on the real-life challenges faced by missionary translators, the book offers valuable insights into the complexities of language, culture, and faith. This book is a must-read for students, historians, scholars, and anyone with a deep interest in the study of East Asian cultures or translation.

Weight: 282g
Dimension: 143 x 224 x 15 (mm)
ISBN-13: 9780367469726

This item can be found in:

UK and International shipping information

UK Delivery and returns information:

  • Delivery within 2 - 3 days when ordering in the UK.
  • Shipping fee for UK customers from £2.39. Fully tracked shipping service available.
  • Returns policy: Return within 30 days of receipt for full refund.

International deliveries:

Shulph Ink now ships to Australia, Belgium, Canada, France, Germany, Ireland, Italy, India, Luxembourg Saudi Arabia, Singapore, Spain, Netherlands, New Zealand, United Arab Emirates, United States of America.

  • Delivery times: within 5 - 10 days for international orders.
  • Shipping fee: charges vary for overseas orders. Only tracked services are available for most international orders. Some countries have untracked shipping options.
  • Customs charges: If ordering to addresses outside the United Kingdom, you may or may not incur additional customs and duties fees during local delivery.
View full details