Skip to product information
1 of 1

Jieun Kiaer,Anna Yates-Lu,Mattho Mandersloot

On Translating Modern Korean Poetry

On Translating Modern Korean Poetry

Regular price £38.39 GBP
Regular price £39.99 GBP Sale price £38.39 GBP
Sale Sold out
Tax included. Shipping calculated at checkout.
  • Condition: Brand new
  • UK Delivery times: Usually arrives within 2 - 3 working days
  • UK Shipping: Fee starts at £2.39. Subject to product weight & dimension
Trustpilot 4.5 stars rating  Excellent
We're rated excellent on Trustpilot.
  • More about On Translating Modern Korean Poetry


On Translating Modern Korean Poetry is a research monograph that explores the complexities of translating modern Korean poetry, highlighting the challenges at the lexical, structural, social, expressive, and attitudinal levels. It features all-new translations, increases the representation of female poets, and addresses modern historical events, globalization, diaspora, and mental health. Each chapter provides commentary on the original and translated texts, emphasizing the intricate, trans-cultural, and trans-creational process of Korean poetry translation.

Format: Paperback / softback
Length: 200 pages
Publication date: 31 May 2023
Publisher: Taylor & Francis Ltd



On Translating Modern Korean Poetry is a comprehensive research monograph that delves into the intricate and multifaceted challenges of translating modern Korean poetry. This monograph underscores the complexities inherent in translating Korean poetry, owing to the diverse linguistic, structural, social, expressive, and attitudinal dimensions that the translator must navigate. Featuring fresh translations, this book explores the essence of modern Korean poetry, enhances the representation of female poets, and includes poems that address contemporary historical events, globalization, diaspora, and mental health. Each chapter offers insightful commentary on both the original and translated texts, shedding light on the intricate, trans-cultural, and trans-creational process of Korean poetry translation. By highlighting these issues, the authors draw attention to the intricate nature of translating Korean poetry across cultural boundaries.


This book is a valuable resource for researchers and advanced-level students of Korean Studies, Translation Studies, and Literature with a keen interest in translation. It provides a deep understanding of the complexities involved in translating modern Korean poetry and offers valuable insights into the trans-cultural and trans-creational aspects of this literary genre. By presenting contemporary Korean poetry alongside meticulous translation analysis, this book contributes to the field of translation studies and expands the horizons of literary exploration.

Weight: 380g
Dimension: 234 x 156 (mm)
ISBN-13: 9781032068169

This item can be found in:

UK and International shipping information

UK Delivery and returns information:

  • Delivery within 2 - 3 days when ordering in the UK.
  • Shipping fee for UK customers from £2.39. Fully tracked shipping service available.
  • Returns policy: Return within 30 days of receipt for full refund.

International deliveries:

Shulph Ink now ships to Australia, Canada, France, Ireland, Italy, Germany, Spain, Netherlands, New Zealand and the United States of America.

  • Delivery times: within 5 - 20 business days when ordering to France, Germany, Ireland, Spain, Canada and the United States. Up to 30 business days for Australia and New Zealand.
  • Shipping fee: charges vary for overseas orders. Only tracked services are available for international orders.
  • Customs charges: If ordering to addresses outside the United Kingdom, you may or may not incur additional customs and duties fees during local delivery.
View full details