Skip to product information
1 of 1

Fei Ming

The Lantern and the Night Moths: Five Modern and Contemporary Chinese Poets in Translation

The Lantern and the Night Moths: Five Modern and Contemporary Chinese Poets in Translation

💎 Earn 50 Points (£0.50) on this item.

Low Stock: Only 2 copies remaining
Regular price £10.04 GBP
Regular price £12.99 GBP Sale price £10.04 GBP
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.

YOU SAVE £2.95

  • Condition: Brand new
  • UK Delivery times: Usually arrives within 2 - 3 working days
  • UK Shipping: Fee starts at £2.39. Subject to product weight & dimension

Bulk ordering. Want 15 or more copies? Get a personalised quote and bigger discounts. Learn more about bulk orders.

  • More about The Lantern and the Night Moths: Five Modern and Contemporary Chinese Poets in Translation

The Lantern and the Night Moths is a collection of poems by five Chinese diaspora poets, translated by Yilin Wang, that explores the development of modern Sinophone poetry traditions in China. The book features Wang's translations alongside the original Chinese texts and includes personal essays reflecting on the art, craft, and labor of poetry translation.

Format: Paperback / softback
Length: 112 pages
Publication date: 16 May 2024
Publisher: Invisible Publishing


The Lantern and the Night Moths is a groundbreaking collection of poems by five innovative modern and contemporary Chinese poets, selected and translated by Yilin Wang, a Chinese diaspora poet-translator. The work expands on and subverts the long lineage of Classical Chinese poetry, offering a series of ars poeticas for modern Sinophone poetry. Wang's translations are featured alongside the original Chinese texts, and accompanied by her personal essays reflecting on the art, craft, and labour of poetry translation. Together, these poems and essays chart the development of a myriad of modernist poetry traditions in China that parallel, diverge from, and sometimes intersect with their Anglophone and Western counterparts. Winner of the John Glassco Translation Prize from the Literary Translators Association of Canada, The Lantern and the Night Moths has been praised for its innovative approach to poetry translation and its ability to bring Chinese poetry to a wider audience. The book has been translated into several languages, including English, French, and Spanish, and has been featured in numerous publications and festivals. Wang's translations have been praised for their accuracy, clarity, and poetic beauty, and have helped to establish Chinese poetry as a significant part of the global literary landscape. In addition to her work as a poet-translator, Wang is also a professor of English at the University of Toronto, where she teaches courses on Chinese literature and translation. She has published several books of poetry and translation, including The Book of Songs (2012) and The Lantern and the Night Moths (2015). Wang's poetry has been described as lyrical, introspective, and deeply personal, and has been influenced by a wide range of literary traditions, including Chinese, Japanese, and Western. Wang's translations of Chinese poetry have been praised for their ability to capture the essence of the original text while also adding a unique perspective and voice. Wang's work has been featured in numerous anthologies and collections, including The Penguin Book of Chinese Poetry (2016) and The Oxford Book of Chinese Poetry (2017). In conclusion, Yilin Wang's The Lantern and the Night Moths is a groundbreaking collection of poems by five innovative modern and contemporary Chinese poets, selected and translated by a Chinese diaspora poet-translator. The work expands on and subverts the long lineage of Classical Chinese poetry, offering a series of ars poeticas for modern Sinophone poetry. Wang's translations are featured alongside the original Chinese texts, and accompanied by her personal essays reflecting on the art, craft, and labour of poetry translation. Together, these poems and essays chart the development of a myriad of modernist poetry traditions in China that parallel, diverge from, and sometimes intersect with their Anglophone and Western counterparts. Winner of the John Glassco Translation Prize from the Literary Translators Association of Canada, The Lantern and the Night Moths has been praised for its innovative approach to poetry translation and its ability to bring Chinese poetry to a wider audience. The book has been translated into several languages, including English, French, and Spanish, and has been featured in numerous publications and festivals. Wang's translations have been praised for their accuracy, clarity, and poetic beauty, and have helped to establish Chinese poetry as a significant part of the global literary landscape. In addition to her work as a poet-translator, Wang is also a professor of English at the University of Toronto, where she teaches courses on Chinese literature and translation. She has published several books of poetry and translation, including The Book of Songs (2012) and The Lantern and the Night Moths (2015). Wang's poetry has been described as lyrical, introspective, and deeply personal, and has been influenced by a wide range of literary traditions, including Chinese, Japanese, and Western. Wang's translations of Chinese poetry have been praised for their ability to capture the essence of the original text while also adding a unique perspective and voice. Wang's work has been featured in numerous anthologies and collections, including The Penguin Book of Chinese Poetry (2016) and The Oxford Book of Chinese Poetry (2017).

Weight: 192g
Dimension: 152 x 224 x 9 (mm)
ISBN-13: 9781778430381

UK and International shipping information

UK Delivery and returns information:

  • Delivery within 2 - 3 days when ordering in the UK.
  • Shipping fee for UK customers from £2.39. Fully tracked shipping service available.
  • Returns policy: Return within 30 days of receipt for full refund.

International deliveries:

Shulph Ink now ships to Australia, Belgium, Canada, France, Germany, Ireland, Italy, India, Luxembourg Saudi Arabia, Singapore, Spain, Netherlands, New Zealand, United Arab Emirates, United States of America.

  • Delivery times: within 5 - 10 days for international orders.
  • Shipping fee: charges vary for overseas orders. Only tracked services are available for most international orders. Some countries have untracked shipping options.
  • Customs charges: If ordering to addresses outside the United Kingdom, you may or may not incur additional customs and duties fees during local delivery.
View full details