Dr MassimilianoMorini
Theatre Translation: Theory and Practice
Theatre Translation: Theory and Practice
💎 Earn 490 Points (£4.90) on this item.
YOU SAVE £11.82
- Condition: Brand new
- UK Delivery times: Usually arrives within 2 - 3 working days
- UK Shipping: Fee starts at £2.39. Subject to product weight & dimension
Bulk ordering. Want 15 or more copies? Get a personalised quote and bigger discounts. Learn more about bulk orders.
Couldn't load pickup availability
- More about Theatre Translation: Theory and Practice
Translation for the theatre is a complex activity that tends to take either a textual or performative approach. This book argues that studies of this activity should take a more totalizing view of 'theatre translation as the sum of operations required to transform one theatre act into another' and analyses three complex Western case histories in light of this definition. It combines theory with practice to investigate how traditional ideas on translation have been applied in the theatrical domain and compares and contrasts the textual viewpoint of post-humanistic translators with the more performative approaches of contemporary theatrical practitioners. Theatre Translation provides a full diachronic survey of an age-old activity and a burgeoning academic field.
Format: Hardback
Length: 176 pages
Publication date: 10 February 2022
Publisher: Bloomsbury Publishing PLC
Translation for the theatre occupies a unique position between literary translation and adaptation for the stage, often being perceived as a marginal field. This book argues that studies of theatre translation tend to adopt either a textual or performative approach, neglecting a more comprehensive understanding of the complex activity. To address this gap, Massimiliano Morini delves into the history of translation theory through these lenses, proposing a holistic definition of theatre translation as the process of transforming one theatre act into another. He then analyzes three complex Western case histories in light of this all-encompassing perspective. By combining theory with practice, Morini investigates how traditional ideas on translation have been applied in the theatrical domain, comparing and contrasting the textual viewpoint of post-humanistic translators with the more performative approaches of contemporary theatrical practitioners. He also chronicles the rise of performative views in the third millennium, positioning Theatre Translation at the intersection of past and present, translation studies, and theatre semiotics. This book offers a comprehensive diachronic survey of an age-old activity and a burgeoning academic field, providing valuable insights into the world of theatre translation.
Weight: 426g
Dimension: 165 x 243 x 18 (mm)
ISBN-13: 9781350195622
This item can be found in:
UK and International shipping information
UK and International shipping information
UK Delivery and returns information:
- Delivery within 2 - 3 days when ordering in the UK.
- Shipping fee for UK customers from £2.39. Fully tracked shipping service available.
- Returns policy: Return within 30 days of receipt for full refund.
International deliveries:
Shulph Ink now ships to Australia, Belgium, Canada, France, Germany, Ireland, Italy, India, Luxembourg Saudi Arabia, Singapore, Spain, Netherlands, New Zealand, United Arab Emirates, United States of America.
- Delivery times: within 5 - 10 days for international orders.
- Shipping fee: charges vary for overseas orders. Only tracked services are available for most international orders. Some countries have untracked shipping options.
- Customs charges: If ordering to addresses outside the United Kingdom, you may or may not incur additional customs and duties fees during local delivery.
